A Travellerspoint blog

Panorama route to Hazyview, 5.7.2016

sunny 18 °C

Vstáváme jak jinak než brzy, toto opravdu není odpočinková dovolená, hihi. A nebo je to proto, abychom si užili ty krásné východy slunce? Snídaně je vydatná, Kevinovi na cestu ještě zabalím tousty a naberu ovoce. Dnes budeme hodně času trávit "na cestě". Rozlučková fotka s průvodci z Balule a jedeme...
První zastávka je u hezké vyhlídky na vodopády, jsou tam samozřejmě také stánky se suvenýry a tam míří Kevin a kupuje si vyřezávaného pangolina - nočního savce, který má "srst" jako brnění, a v Africe je také k vidění.

large_IMG_1273.jpglarge_IMG_1276.jpglarge_IMG_1280.jpglarge_IMG_1283.jpglarge_IMG_1286.jpglarge_IMG_1300.jpglarge_IMG_1306.jpglarge_IMG_1308.jpglarge_IMG_1310.jpglarge_IMG_1321.jpglarge_IMG_1328.jpglarge_IMG_1335.jpglarge_IMG_1338.jpglarge_IMG_1344.jpglarge_IMG_1345.jpglarge_IMG_1347.jpglarge_IMG_1348.jpglarge_IMG_1349.jpglarge_IMG_1350.jpglarge_IMG_1357.jpg

We get up early as always, this is not meant to be a relaxing holiday :D. Or else we are meant to enjoy all of these sunrises, right? We have a big breakfast, I even pack some toast and fruit for Kev for the road. We will spend a lot of time on the road today. We have our goodbye photo with our Balule guides and off we go ...
The first stop is in the mountains with a nice view of a waterfall, lots of souvenir stands here and that is where Kev is headed, buying a carved pangolin, a mammal with armor, found throughout the African continent.

Naše další zastávka je Blyde's River Canyon... fotky mluví za vše, dechberoucí vyhlídka, prostě skvost...

large_IMG_1363.jpglarge_IMG_1365.jpglarge_IMG_1366.jpglarge_IMG_1378.jpglarge_IMG_1386.jpglarge_IMG_1391.jpg

Our next stop is Blyde's River Canyon... the photos speak for themselves, breathtaking views, very beautiful...

Při výstupu z expedičního vozidla na naší další zastávce se hned u auta prochází pavián, prima. Jdeme se podívat na Bourke's luck potholes. Krátká procházka k řece nad korytem, kde jsou vymleté skály do takových hrnocvitých tvarů.

large_IMG_1397.jpglarge_IMG_1399.jpglarge_IMG_1400.jpglarge_IMG_1406.jpglarge_IMG_1411.jpglarge_IMG_1412.jpglarge_IMG_1413.jpglarge_IMG_1414.jpglarge_IMG_1416.jpglarge_IMG_1417.jpglarge_IMG_1418.jpglarge_IMG_1420.jpglarge_IMG_1421.jpglarge_IMG_1425.jpglarge_IMG_1426.jpglarge_IMG_1431.jpglarge_IMG_1434.jpglarge_IMG_1435.jpg

While getting out of the truck on our next stop a baboon is passing by right next to us, great. We go explore Bourke's luck potholes. Taking a walk to another river canyon where rocks are shaped into these pot like shapes.

Další vyhlídkovou zastávkou je God's window, vyšlápneme na menší kopeček na jehož vrcholu je flora spíše podobná deštnému pralesu, zajímavé... a odtud zase výhled do přírody, po předešlých dvou zastávkách už to není tak dechberoucí, je to spíše výhled z výšky na pláně a pole. Pěstuje se tu hodně dřeva a cestou jsme také viděli hodně pil na jeho zpracování. Také hodně banánových plantáží.
Na oběd stavíme v Graskop v palačinkárně, ta doporučená má beznadějně plno, tak jdeme do jiné. Prý to bude trvat "sto let" a to je pravda. Jdu si tedy po objednání projít krámky, narazím na zajímavé oteplovače penisů, hmmmm... Keví koupí Víťovi dárek a koupíme také pohledy, které v klidu stihneme než nám přinesou jídlo také napsat, African time! Když platím paní se mi zeptá kolik chci dát "za službu", tak jí řeknu, že nechci dát nic, že když hodinu čekám na jídlo, tak si to žádné zpropitné nezaslouží, paní jen zírá.

large_IMG_1437.jpglarge_IMG_1438.jpglarge_IMG_1441.jpglarge_IMG_1449.jpglarge_IMG_1450.jpglarge_IMG_1454.jpg

Our next stop is called God's window, we climb up a small hill, where the nature resembles a rain forest like environment. From here there is a view over the landscape, after the last two stops this seems the least interesting, there are lots of forests and fields. There is a lot of timber industry in this area. Also a lot of banana plantations.
For lunch we stop in Graskop in a pancake shop, the one recommended is overcrowded so we go to another one. It may take a while they say - and it does. I go and explore the place, I see some interesting willy warmers, hmmmm.... Kev gets a souvenir for Víťa and we buy some postcards, which we manage to right still long before our lunch arrives, African time! When I pay, the lady asks how much do I want to pay for service, I tell her that I wish to add nothing for service, that I don't think waiting an hour for lunch deserves any tips, she is a bit surprised, I think.

Odtud míříme do Hazyview, cestou máme v plánu ještě dvě exkurze, respektive si můžeme jednu z nich vybrat. Já s Vincentem chceme jít na exkurzi do africké vesnice (je to formou skanzenu) a Kevin chce jít do Crocodille parku. Jak to jen udělat, odhazuji stud a ptám se druhého českého páru, který chce taky na krokodýly, jestli by ho nevzali s sebou a prý bez problému, tak jsou všichni spokojení :)
Ve vesnici se dozvídáme něco o jazyce, něco o životě kmene, o veliteli, volbě manželek, ano čtete dobře, manželek je vždy několik, ale první manželka vybírá pro manžela manželku druhou, zajímavý systém. Africké děti nám k tomu tančí a hrají na bubínky. Ochutnáme domácí arašídové máslo, je to spíše jako müsli tyčinka. Navštívíme vesnického lékaře, no spíše šamana, který čte svá moudra z rozházených kostí. Ptáme se na nejtypičtější nemoci, se kterými se zde potýkají, k našemu údivu přiznávají, že je to AIDS, které je v JAR určitě velký problém.
Po exkurzi nás náš truck povyzvedává na našich stanovištích a míříme do Hazyview, našeho dalšího ubytování v JAR. Hazyview je jen kousíček od brány do Kruger National Park, kam se chystáme zítra na celodenní safari.
Ubytko je hodně pěkné, průvodci přichystají prima večeři, dnes i s dezertem :) Lamb stew, bramborová kaše, coleslaw a k tomu samozřejmě jihoafrické vínko, dneska s žirafou :) Pak tradičně brífink, v kolikpak budeme asi zítra vstávat? Né, zítra ve 4:30, ale určitě to bude stát za to!

large_IMG_1457.jpglarge_IMG_1462.jpglarge_IMG_1463.jpglarge_IMG_1464.jpglarge_IMG_1466.jpglarge_IMG_1470.jpglarge_IMG_1471.jpglarge_IMG_1473.jpglarge_IMG_1476.jpglarge_IMG_1479.jpg

From here we head to Hazyview, we have two more visits in plan on the way before we get there. Well we can choose from the two. Me and Vince want to visit an African village recreation and Kev wants to go to a Reptile Park. How to solve this, I throw away any shyness and ask the other Czech couple who seem to want to go to the Reptile Park if they could take Kev with them and they don't mind. So everyone is happy :)
In the village we learn about the language, about life in a tribe, about the chief, wife life - yeah, there is more than one wife usually, but the first wife has the liberty to choose wife number two and three, interesting. African kids play the drums and dance for us. We try some local homemade peanut butter, which tastes more like a müsli bar. Then we visit the village doctor, well more like a witch doctor. She reads diagnosis from spilled bones. We ask what disease is the most encountered and she surprisingly admits it's AIDS, which is surely a huge problem here in RSA.
We are collected by our truck and make our way to Hazyview which is very near the gates of Kruger National Park, where we are headed tomorrow for the all day safari.
The accommodation is lovely, the guides prepare a nice dinner of lamb stew, mash and coleslaw and this time we have dessert and some SA wine of course, this one has a giraffe on it's label, how appropriate :) At our regular briefing the most anticipated question is what time is wake up time tomorrow? No, it's 4:30, but we are positive it will be worth it.

large_IMG_1489.jpglarge_IMG_1490.jpglarge_IMG_1494.jpg
large_IMG_1495.jpglarge_IMG_1500.jpglarge_IMG_1501.jpglarge_IMG_1502.jpglarge_IMG_1503.jpglarge_IMG_1505.jpg

Posted by McCaffreyD 11:08 Archived in South Africa Comments (0)

Balule Reserve, 4.7.2016

20 °C

Vstáváme v 6:30, jupí. K snídani nám svítí východ slunce, u našeho stanu je zatoulaná nějaká malá antilopa, dobré ráno :)
Po rychlé snídani se vypravujeme do "buše" stopovat pěšky zvěř.
Jako první analyzujeme sloní trus, stopaři poznají jak je trus starý a podle toho usoudí jestli jsou sloni poblíž či nikoli. V dálce vidím pěkného Yellow-billed Hornbill.
Další zastávka je u takové malé dírky v zemi. Kdo by to byl řekl, Joe z ní vytahuje jakousi tarantuli. Drží jí v ruce, nechá nás jí pohladit a pak se zeptá, kdo si jí chce podržet. No samozřejmě, první kdo se hlásí je Kevin. Vincent se pak nechce nechat zahanbit. Mě stačilo si jí pohladit :)
Dále analyzujeme různé rostliny a byliny, které v buši používají jako repelent, na vaření atp. Prohlédneme si také termitiště a vidíme v něm termity. Zastavíme se pod stromem amarula, z jehož ovoce se vyrábí místní likér. Cestou nám Joe ukazuje stopy levharta i jeho trus, prý tu byl tak před 2 hodinama, tak ještě že jsme vstávali až v 6:30, s levhartem bychom se hned první den snad tváří v tvář potkat nemuseli :)
Nakonec soutěžíme kdo doplivne antilopí bobek dál - moc dobrá soutěž! Z dálky vidíme nějakou sovu a největší atrakcí jsou asi zebry a nakonec stádo žiraf, které běží v naší bezprostřední blízkosti, tak nonšalantně se nesou, na to jak velké jsou, to by člověk nečekal.
V předvečer stopařské výpravy nám Tony řekl, že normálně je věkový limit pro tento typ aktivity 15 let, ale že jak tak pozorují Kevina, že to všechno zvládneme v pohodě. Z Tonyho i ostatních průvodců jde respekt, myslím, že vědí, co dělají a že se mají na pozoru, co se naší bezpečnosti týče.
Během stopování s námi šli 4 průvodci, zbraň neměli žádnou, měli lékárnu. Ale jeden vykládal a ostatní stáli rozprostřeni dokola naší skupiny a dávali pozor po okolí, co se kde šustne a tak. Kevina si vzali k sobě, šel v jednostupu hned za průvodcem.

large_IMG_1079.jpglarge_IMG_1085.jpglarge_IMG_1086a.jpglarge_IMG_1086b.jpglarge_IMG_1089.jpglarge_IMG_1096.jpglarge_IMG_1099.jpglarge_IMG_1110.jpglarge_IMG_1119.jpglarge_IMG_1120.jpg

We get up at 6:30, great! The sunrise is shining into our breakfast table, there is some sort of "bok" wondering right next to our tent, good morning :)
After a speedy breakfast we set off to go tracking in the bush. First we analyze some elephant dung, then Joe finds a lovely Tarantula spider. He handles it with such care that Kev is the first one to put his hand up when he asks if anyone wants to hold it. Vince doesn't want to stay behind. I touched it, that was me at my "dangerous animals" bravest :) On our walk we analyze all sorts of shrub, plants, some are used as natural repellent, some are used for cooking etc. We also come across a leopard foot print and poop, we are told he must have passed around here about 2 hours ago. Good thing we got up as late as 6:30 else we would have run into him right on our first day :)
We have some fun competing who can spit antelope poop the furthermost - what a competition! Doctor notices an owl in the distance. Towards the end of the walk we meet some zebras quite close and a herd of giraffes that run past us with such grace. Who would have thought, such huge animals and they move so nonchalantly.
The night before our walk Tony tells us that normally the age limit for the walk is 15+, but that they had a chance to see Kev's behavior and that they are happy to take him. All the guides have our respect and we as a family listen carefully to all their advice and don't take their guidance light-heartedly. While on our walk we are accompanied by 4 guides, the group consists of 10 tourists. They had no weapon, just a medical kit. One talked about stuff and the others were looking out for us, you could sense that. They also kept Kev in between two guides as we walked in a single file.

Po procházce nás čeká vydatná snídaně (slanina, vajíčka, rajčata, toasty, pečené brambory...) a z terasy můžeme pozorovat jak se u vodní nádrže střídají různá zvířata. Napít se přijde kde kdo, zebry, žirafy, které se k vodě legračně krčí, kudu, prasátka Pumba. Z terasy si také užíváme vervet opičky, které poskakují ve větvích stromů před terasou. Jdeme si i na chvilku schrupnout. Ve 3:30 vyrážíme na večerní safari. první potkáváme zebry, pak různé impaly a steenboky, pak naše první slony - 2 dospěláci a mládě, jsou od nás asi 20 metrů a asi večeří. Pak se Joeovi podaří vypátrat nosorožce, vyskočí z auta a hle... 2-3 nosorožci v houští. Pak vidíme krásného velkého kudu a to už frčíme na takovou planinu shlédnout si západ slunce, asi jsme se zdrželi, tak ho sotva stíháme. Na planině je vodní nádrž, kam občas také chodí zvěř pít, ale nic tam teď není, jsou tam různé stopy, které s Kevinem zkoumáme, dáme si tam drink a nějaké dobrůtky, které nám na haubnu auta naservírují - sušené ovoce, oříšky a tyčinky. My tu máme family photoshoot :)
Pak už míříme zpět za tmy. Joe míří do bushe takovým reflektorem s tlumeným světlem, zahlédneme hyenu, ale najednou za ní je lev, který pije u vody. No fotky nehodnoťte, světelnost tlumeného reflektoru, teleobjektiv, ISO na 3600, bez stativu, co víc k tomu mám říci...
Od lví zastávky už frčíme směr domov, ještě pár impal nám skříží cestu a už jsme v kempu.

large_IMG_1122.jpglarge_IMG_1123.jpglarge_IMG_1127.jpglarge_IMG_1130.jpglarge_IMG_1136.jpglarge_IMG_1140.jpglarge_IMG_1145.jpglarge_IMG_1147.jpglarge_IMG_1149.jpglarge_IMG_1161.jpglarge_IMG_1165.jpglarge_IMG_1143.jpglarge_IMG_1171.jpglarge_IMG_1174.jpglarge_IMG_1176.jpglarge_IMG_1177-001.jpglarge_IMG_1185.jpglarge_IMG_1205.jpglarge_IMG_1209.jpglarge_IMG_1218.jpglarge_IMG_1222.jpglarge_IMG_1225.jpglarge_IMG_1230.jpglarge_IMG_1231.jpglarge_IMG_1235.jpglarge_IMG_1239.jpglarge_IMG_1242.jpglarge_IMG_1245.jpglarge_IMG_1247.jpglarge_IMG_1252.jpglarge_IMG_1253.jpglarge_13707639_1..265681199_n.jpg13731532_1..712069633_n.jpg13669245_1..997350752_n.jpglarge_13775413_1..060557708_n.jpglarge_IMG_1264.jpglarge_IMG_1265.jpg

After our walk we are greeted with a lovely brunch (bacon, egg, tomatoes, toast, baked potatoes....) and now we have time to enjoy the lovely view from our Balule lodge terrace. Looking over a valley we can watch all the different kinds of animals come for a drink to the waterhole down below. We see zebras, giraffes, who bend in a funny way to have a drink, kudus, warthogs and more. From the terrace we can also watch the entertaining Vervet monkeys who hop from branch to branch. We also squeeze in a little nap. At 3:30 we head out for our evening safari, first we run into some zebras, more impala and steenbok and then our first elephant encounter, we see 2 adults and one small guy, they are only about 20 metres away from us, I think they were having dinner. Then Joe mysteriously gets out of the jeep and runs into the bushes and when he comes back he says "yeap, there's a rhino, I'll reverse, so you see better", 2-3 white rhinos in the bushes, we hang around to get a better look at them, so close. Then we see a nice big kudu and we are off to see the sunset, we get to a sort of plain with a body of water, where animals also come to drink, but there is nothing there this evening. We analyze some of the footprints though, we have a drink and a snack that the guys prepared - dried fruit, cheese, fruit bars and nuts. And we have a bit of a family photoshoot :)
And then we are headed back to the camp, Joe shines a dim beam of light into the bush while driving, we get a glimpse of a hyena and as we are trying to see the hyena we notice a young male lion making his way to a body of water. I accept no judgement on the photography, the light available was very dim, zoom lens maxed out, ISO at 3600, no tripod, what else can I say...
From the lion spot we make our way back to the camp with just a few impalas crossing our path.

K večeři máme plněné dýně kukuřicí a sýrem, kuřecí guláš (stew) s rýží a dezert... ten nám pro tentokrát snědli opice. Prý si Tony připravil sušenky v kuchyni, že je rozdrtí na dezert a než se stihl ohlédnout už si sušenky odnášeli naši nenechaví sousedi.

large_13726759_1..821870960_n.jpg

For dinner we have stuffed little pumpkins, stuffed with corn and cheese, chicken stew with rice and desert... oh well, desert was stolen by the monkeys tonight. Apparently Tony prepared the buiscuits to be crushed for desert and before he could say "monkey", the monkeys had them.

Posted by McCaffreyD 11:57 Archived in South Africa Comments (0)

Joburg to Balule Reserve, 3.7.2016

sunny 20 °C

Mobil zvoní v 5:30, ale vše zvládáme v pohodě, těšíme se na dobrodružství, balíme, nakládáme zavazadla do expedičního vozidla. Na 6:00 je snídaně - cornflakes, jogurt, ovoce, tousty, kafe, džus...
I přes varování, že někdy nás může zaskočit "african time" (tedy v překladu - věci nefungují na čas) vyrážíme, jak bylo původně domluveno v 6:30. Na dnešním "transferu" pokryjeme 3 provincie JAR:
Gauteng (Johannesburg a okolí) - oblast dolů, kde jsou vytvořené kopce z vykopané zeminy
Mpumalanga - horská oblast, nadmořská výška přes 2000 m nad mořem a tedy i chladnější podnebí
Limpopo - nejsevernější provincie JAR, hraničící s Botswanou, pojmenovaná po řece Limpopo, je jednou z nejchudších provincií JAR
JAR má celkem 9 provincií.

large_IMG_0981.jpglarge_IMG_0993.jpg

The alarm goes off at 5:30, but we manage alright, we are excited about our adventure, we pack and load the truck. Breakfast is at 6:00 - cornflakes, yogurt, fruit, toast, coffee, juice...
Despite the warning that some things operate on a so called "African time" here, we leave on time at 6:30. We will cover 3 provinces throughout our today's transfer:
Gauteng (Johannesburg and around) - a mining area with artificial hills created from the dug out earth
Mpumalanga - mountainous area with altitudes over 2000 m above sea level and therefore a cold area too
Limpopo - the most northerly province of RSA, bordering Botswana, named after the river Limpopo, it is the poorest of all the provinces
RSA has 9 provinces.

Míjíme Belfast a naší první zastávkou je Dullstroom v nadmořské výšce 2100 a tak si zde právem Kevin pořizuje zimní čepici :) Je to rybářské město, založené holanďany v roce 1883. My zde zastavujeme na oběd, stihneme se poohlédnout i po suvenýrech, já si zde pořizuji masku na zeď do své sbírky. Je zde hodně africans turistů. Od pouličního prodavače kupuji dva balíčky macadamia nuts.

large_IMG_1001.jpglarge_IMG_1003.jpglarge_IMG_1004.jpglarge_IMG_1006.jpglarge_IMG_1012.jpg

We past Belfast and have our first stop in Dullstroom, set in an altitude of 2100 above sea level, Kev has the right to purchase a winter hat here :) It's a fly fishing holiday place, established by the Dutch in 1883. We stop here for lunch and have some time to look at the souvenirs here too. I buy a mask here to compliment my collection at home. There are a lot of Africans tourists here. I also buy some macadamia nuts from the street vendor.

Krajina se odtud trochu mění, je více kopcovitá a také více zemědělská - různá pole, více zeleně, pole jsou v kulatých tvarech, kvůli systému zavlažování, který funguje "dokola". Pak následuje masiv skalnatých hor - Drakensberg. Drakensberg je masiv, který se táhne celou JAR. Dosahuje nadmořské výšky až skoro 3500 metrů. Výhledy do okolí jsou nádherné. Cestu lemují stánky s prodavači ovoce nebo suvenýrů.

large_IMG_1022.jpglarge_IMG_1025.jpglarge_IMG_1027.jpglarge_IMG_1031.jpglarge_IMG_1033.jpglarge_IMG_1035.jpglarge_IMG_1036.jpglarge_IMG_1039.jpglarge_IMG_1040.jpglarge_IMG_1041.jpglarge_IMG_1042.jpg

The landscape changes from now on, it's more hilly and also more agricultural - different kinds of fields, more green, fields are in a round shape because of the circular irrigation system. Then comes the massif of rocky mountains - Drakensberg. Drakensberg stretches for over 1000 km and reaches nearly 3500 m above sea level. The views are spectacular. Fruit and souvenir stands decorate the sides of the road.

Navečer vjíždíme do soukromé rezervace Balule, která je součástí Kruger Park. Hned zahlédneme kudu, pak zebry a přes cestu nám přeběhne také stádo impal. Takže Balule nás vítá :)
Ubytování ve "stanových chatkách" je luxusní. Jsou jako bidýlka nad krajinou v korunách stromů. Výhled máme na malou vodní nádrž, kam se chodí zvěř napít. Hned tam vidíme impalu a v dálce mizí opice.
K večeři máme grilované jehněčí a klobásky, kaše z kukuřičné mouky "pap", zeleninový salát a houbová omáčka. My si k tomu dáváme Porcupine Chardonnay a pak večer sedíme v kruhu u ohně - seznámime se s ostatními a večer pokecáme s Tonym, naším průvodcem. Tony je původem ze Zimbabwe a v JAR žije asi 5 let. Náš druhý průvodce Doctor je z JAR a na naší výpravě je v rámci svého zaškolení do práce u Driffters. Během večeře je brífink na zítra, můžeme si přispat, budíček je totiž až v 6:30 :)

large_IMG_1055.jpglarge_IMG_1057.jpglarge_IMG_1058.jpglarge_IMG_1060.jpglarge_IMG_1067.jpglarge_IMG_1069.jpglarge_IMG_1070.jpglarge_IMG_1072.jpglarge_IMG_1073.jpgIMG_1075.jpglarge_IMG_1077.jpg

We enter the Balule Reserve which is part of Kruger Park early in the evening. We immediately spot a kudu, then some zebras and a group of impalas cross the path in front of us. Balule Reserve welcomes us :)
Our accommodation in tent like huts on stilts over a valley is perfect. We have a view of a small waterhole where the animals come for a drink. In fact there is an impala there now and a monkey disappears in the distance.
We have grilled lamb and sausages for dinner with pap (a mash like dish made of polenta), vegetable salad and mushroom sauce. We enjoy a bottle of Porcupine Chardonnay with our dinner and later on we sit around the fire getting to know everyone on the tour, later we chat with Tony, our guide. Tony is originally from Zimbabwe, but has been living in RSA for the past 5 years. Our other guide Doctor is from RSA and is in training for his Driffters job on this trip. During dinner we had our regular briefing, we have a lie in tomorrow, wake up time is at 6:30!

Posted by McCaffreyD 09:06 Archived in South Africa Comments (0)

Joburg, Soweto, 2.7.2016

Greenfire Lodge Joburg, tour of Soweto

sunny 18 °C

Do Joburgu dorážíme dopoledne a tak je naším prvním zážitkem již taxi jízda z letiště do lodge. Z letiště vede cosi jako dálnice, takže na první pohled působí vše civilizovaně. Po chvilce ale registruji ploty, které mají po většinou ostnaté dráty a nebo jiné jištění a varování, že přijedou ozbrojené jednotky... každá budova tak působí, jako by to byla nějaká ambasáda nebo armádní centrála, tak to ale není... je to jen známka toho, že bezpečně se asi lidé cítí jen za ostnatým drátem vysokého plotu, že by?
Projíždíme centrem, řidič nás upozorňuje na výškovou budovu - nejvyšší na africkém kontinentu, působí zastarale a kancelářsky. Přesto, že jsme již evidentně v centru, ulice mají nádech "Afriky". Odpad je všudypřítomný, některé části vypadají jako smetiště samotné a to jsme opravdu v centru. Postranní ulice působí trochu hrůzostrašně. Někde polehávají lidé ve spacácích, jinde mají v plechových kýblích ohniště a posedávají u něj, po straně jinak frekventované silnice chodí lidé s různými vozíky plnými odpadků. Řidič nám říká, že je to čtvrť, která byla dříve nebezpečná, ale nyní už je to dobré, prý se tu většina lidí živí recyklací odpadu. Všímám si též, že hodně lidí nosí všemožný náklad na hlavě, kýble, bedny, pytle atp.
Jinak to tu ale má obchodního ducha :) - silnicí se proplétají prodavači "všehomožného", i věcí, které si snad asi žádný řidič nemá proč na cestě do práce koupit.
Cestou vidíme také různé stadiony na rugby i fotbal.
Řidič poznamenává, že Joburgem neprotéká žádná řeka, most, přes který jedeme vede nad vlakovým nádražím.
Za drobnou zmínku stojí i různé nápisy, které jsme za cestu zaregistrovali.

IMG_0911.jpgIMG_0908.jpgIMG_0907.jpgIMG_0904.jpgIMG_0903.jpgIMG_0900.jpg

We arrive in Joburg the morning and so our first experience is the taxi ride from the airport to the lodge. From the airport the road is somewhat of a highway, so at first glance, everything seems civilized. Soon I start noticing fences, which are usually made of barbed wire or other protection and warning that armed forces will come if trespassed ... every building therefore seems a bit as if it were an embassy or military headquarters, but it's not ... it's only a sign that safety is about people feeling safe only behind barbed wire high fences, is that so?
Passing through the center, the driver draws our attention to a high-rise building - the highest on the African continent, it looks a bit outdated and seems to be an office building. Despite the fact that we are already driving through the city, the streets have a touch of "Africa". Waste is all over the place, some parts look like a junkyard despite us going right through the city centre. Side streets look a bit creepy. In some spots people are sprawled in sleeping bags, in the side streets people have a tin bucket fireplace and sit around it, on the side of the busy roads people are walking with various carts full of garbage. The driver tells us that this is a district that was formerly dangerous, but now it's good, apparently a lot of the people living here live on recycling waste. I also notice that many people carry stuff on their heads, buckets, boxes, bags and so on.
Otherwise there's a "business" spirit :) - roads are full of vendors' trying to sell whatever in between the moving cars.
Along the way we also see various stadiums for rugby and soccer.
The driver tells us that Joburg is not set on any river so the bridge we cross is over the train station. I'd like to mention that some of the signs we noticed made us laugh.

Po mírném překvapení z jízdy přes město, o kterém jsem se domnívala, že je civilizací Afriky dorážíme do moc pěkné lodge - Greenfire lodge. Tam nás vítá Gary s úsměvem na tváři. Kevin si okamžitě najde kamaráda :) Lodge má krásnou doškovou střechu, příjemnou zahradu a pokoje jsou moc pěkné. Objednáme si z lístku jídlo na večeři a domlouváme si odpolední výlet.
Vyrážíme na výlet do Soweto - South Western Townships.

IMG_0923.jpgIMG_0924.jpgIMG_0927.jpgIMG_0928.jpgIMG_0929.jpgIMG_0930.jpgIMG_0936.jpg

After a slight culture shock we arrive to a very nice lodge - Greenfire lodge, where Gary greets us with a smile on his face. The lodge has a beautiful thatched roof, a pleasant garden and the rooms are very nice. Kev immediately finds a new friend. We order our meals for dinner from the menu and we agree an afternoon outing.
We head out to Soweto - South Western Townships to learn a little bit about the history in the very little time we have here.

IMG_0939.jpg

Soweto má dnes zhruba 4 miliony obyvatel a je jakýmsi "satelitem" Joburgu. Lemuje oblast dolů, kde pracovali černí jihoafričané od roku 1886. Již od počátku byli ubytováváni ve čtvrtích na okraji města, například Brickfields (Newtown).

large_IMG_0946.jpg

Soweto now has about 4 million inhabitants and is part of Joburg, I think. It is situated in the area of former mines where black South Africans worked since 1886. These were accommodated in neighborhoods on the outskirts of the city, such as Brickfields (Newtown).

Soweto na sebe celosvětově upozornilo 16. 6. 1976 svým povstáním. Povstání bylo vyvoláno nařízeními vlády, která chtěla zavést výhradní výuku v Africaans (jazyk bílých jihoafričanů podobný holandštině). Policie začala střílet do 10000 studentů, kteří pochodovali z Naledi High School k Orlando stadionu. Povstání pokračovalo a 23 lidí zemřelo první den, z toho bylo 21 černých jihoafričanů.
Tento den dnes slaví jako Day of the African Child.
Jakožto výsledek těchto povstání začal apartheid dodávat elektřinu do více domovů v Soweto a některé části Soweto měli své vlastní volené zástupce.
V dnešním Soweto je k vidění jakési místní Beverly Hills s novou zástavbou, hned naproti této části jsou tzv. hostels, ubytovny pro dělníky z dolů, které neměly elektřinu ani kanalizaci a dělníci tam byli nahňahňaní, muži a ženy bydleli odděleně. Navštívíme také jeden ze slumů, kde nás provede místní obyvatel. V podstatě je to smetiště, kde žijí lidé, kde mají i jakousi školku, která má přihlášených zhruba 30 dětí a sídlí v takové minikonstrukci o asi 15 m2 obklopená odpadem a špínou. Na cestě je také mrtvá krysa, všude však visí na plotech prádlo a je vidět, že okolo budov se hemží lidé. Město se prý snaží lidi z této oblasti stěhovat do jiné menší hrůzy, kde je třeba voda nebo jiné energie.

IMG_0944.jpgIMG_0949.jpgIMG_0951.jpgIMG_0953.jpgIMG_0958.jpgIMG_0959.jpgIMG_0967.jpgIMG_0968.jpg

Soweto drew attention to itself worldwide on 16th June 1976 by its uprising. The uprising was triggered by government regulations, which wanted to introduce exclusive teaching in Africaans (the language of white South Africans similar to Dutch). Police opened fire on about 10,000 students who marched from Naledi High School to Orlando Stadium. The uprising continued and 23 people died on the first day, of which 21 were black South Africans.
This day is celebrated today as the Day of the African Child.
As a result of these uprisings apartheid started to supply electricity to more homes in some parts of Soweto and Soweto soon had its own elected representatives.
In today's Soweto you can see some sort of local Beverly Hills with new buildings. Right opposite to this area the area that accommodated the workers from mines is to be seen, this area did not have electricity, no sanitation and workers were packed in these small hostels, men and women lived separately. Accompanied by a local resident we visited one of the slums. It is essentially a junkyard where people live, they seem to have a sort of kindergarten, which has about 30 children registered. The classroom is a very small place, about 15 m2 surrounded by waste and filth. On the road we pass a dead rat, but clean washing is hanging everywhere on different kinds of fences. The town is said to be trying to save people from this area, we were told people are being moved to other townships that are of better shape, maybe with electricity and water supplies.


Na naší okružní jízdě zastavujeme také u domu Mandelovy ženy Winnie a také u původního domu Mandely odkud pocházel, tam je nyní muzeum. Naší další zastávkou je památník odboje proti apartheidu.

IMG_0972.jpgIMG_0978.jpgIMG_0976.jpg

As part of our sightseeing tour we also stop at the house of Winnie Mandela and the original house of Nelson Mandela. His house has been transformed into a museum. Our next stop is the Memorial to the resistance against apartheid.

Pak již míříme zpět do lodge, po pravdě jsme grogi, máme za sebou dlouhý let a těšíme se na večeři. Ještě před večeří stihneme zaběhnout do blízkého supermarketu, cesta k němu je trochu "trnitá" - doslova, tam kde nejsou ty ostnaté dráty nad plotem, tak jsou trnité rostliny, které působí snad ještě hůř než dráty :) Gary nás varuje, abychom si na cestu do supermarketu nebrali foťák, pro sichr. Supermarket je normální - západní, kupujeme pití a pár dobrot na cestu na safari.

IMG_0932.jpg

We are pretty wrecked by this time and looking forward going back to the lodge, looking forward to dinner. Before dinner we manage to run down to the nearby supermarket, the path is a bit "prickly" - literally. Either there's the already mentioned barbed wire, or some fences are also "decorated" by some thorny plants that fulfill the function of the wire :) Gary warns us not to bring the camera to the supermarket. The supermarket is normal - western like, we buy some drinks and some goodies for the safari trip.

K večeři máme:
Kevin - curry z bůvola
Dáša - špíz ze pštrosa
Vince - špíz z kudu
Večer máme breefing s našimi průvodci na safari, kteří nám předvedou naše expediční vozidlo, vysvětlí nám program na zítra a nahlásí nám náš magický budíček na zítra - 5:30! To ještě netušíme, že se během safari s ranním vstáváním naprosto sžijeme :)

IMG_0985.jpgIMG_0989.jpg

For dinner, we have:
Kevin - buffalo curry
Dasha - ostrich skewers
Vince - kudu skewers
In the evening we meet our guides and have our first briefing about the trip. The guides show us our expedition vehicle, they talk about our program for tomorrow and they announce our magical wake-up time for tomorrow - 5:30! At this stage we don't realize that we will get accustomed to early mornings pretty soon.

Posted by McCaffreyD 07:39 Archived in South Africa Comments (0)

Praha-Dubaj, 1.7.2016

"If you want to travel fast travel alone, if you want to travel far travel together"

overcast 35 °C
View 2016 RSA Zanzibar on McCaffreyD's travel map.


Pro naší letošní dovolenou jsme si zvolili další "dálku" a největší kusanec cesty nás čeká právě hned zkraje. Z Prahy ale nastupujeme do Airbusu A380 společnosti Emirates a ti se vynasnaží, aby naše dlouhá cesta byla co nejpříjemnější.

13692721_1..859400837_n.jpg13690772_1..327384778_n.jpg

Začnou dárečkem pro Kevina - opice, která v sobě skrývá přikrývku. Opičku Kevin pojmenuje Bogo.
My jsme na vinné vlně, já si oblíbím novozélandské bílé - Wild Rock, které doplňuji mango džusem. Kevin dostává jakési dětské menu, trochu v podobě Happy mealu, kde je dobré jídlo, ale také krabička dobrot a kartáček na zuby s pastou.
Při check-inu v Praze navíc dostáváme voucher na jídlo v Dubaji, neb tam máme asi 4 hodinové čekání. Tak to smekám, zatím, co ostatní letecké společnosti neservírují někdy jídlo ani za letu, Emirates vás hostí i mimo dobu letu. V Dubaji dáváme jídlo z voucheru a pak odpočíváme u dětské herny, kde Kevin jančí, já se schoulím na lehátko a oči se mi zavírají...

Naskočíme na další let, který je předlouhý... Keví spí napříč naší sedačkou. My se také snažíme spát, ale jde to stěží. Konečně přistáváme v Joburg, máme všechna zavazadla (to je vždycky radost), imigrační v pohodě, měníme si nějaké peníze, naše agentura Driffters je tu načas a veze nás do naší lodge.

13707756_1..856504269_n.jpg13707618_1..374870246_n.jpg

Also this year's holiday is a long distance one with the biggest chunk of travel happening right at the start. In Prague we board the mighty Airbus A380 of the Emirates airline, who will make sure that our long journey is a pleasant one.
They start with a little gift for Kev, a soft Monkey toy that hides a blanket inside, Kev names him Bogo.
We are enjoying our wine, I like the NZ Wild Rock and I stick to it, having the occassional mango juice. Kev gets what looks kind of like a Happy meal, nice food plus a box full of goodies and a toothbrush with toothpaste, how thoughtful.
When checking in in Prague we also got a voucher for a meal in Dubai airport as we have like a 4 hour wait there. Respect to that, while other airlines stopped serving food during their flight, Emirates caters for its guests even beyond the flight time. We grab a meal in Dubai and then rest nearby a kids playground, where Kev goes wild, while I curl up on a sofa nearby, my eyes are closing...

We jump on our next flight, which is ever so long... Kev is asleep across our 3 seats in our laps. We wish we could also fall asleep, but it's hard. Finally we land in Joburg and we have all of our luggage (always glad about that), immigration goes fine, we change some cash and our Driffters travel agent is there to pick us up right on time and taking us to our lodge.

Posted by McCaffreyD 23:55 Archived in United Arab Emirates Comments (0)

(Entries 11 - 15 of 15) « Page 1 2 [3]