A Travellerspoint blog

Spice Tour, Prison Island, Stone Town, 10. 7. 2016

sunny 27 °C

Snídaně v 7:30 a v 8:00 nás vyzvedává řidič, kterého máme na celý den. Z auta nadále sledujeme běžný život na Zanzibaru, pro nás dost exotika. Po asi 30 minutách stavíme na Spice Tour. Ukážou nám:
kávovník
kakaovník
skořici
vanilku
lip spice
pepř
hřebíček
zázvor
lemon grass/ citrónová tráva
kardamom
kurkuma
Roste tu i ananas, pomeranče, kokosy a další dobroty.
O všech rostlinách nám řeknou, co se z té dané rostliny používá a na co, někdy listí, květy, plody nebo i kořen, někdy se využije všechno...
Cestou nám z palmových listů pletou všemožné dárky - čepice, čelenky, kravaty, náhrdelníky, prstýnky, náramky... pak nám předvedou, jak se leze na palmu i s písničkou a dají nám ochutnat kokosy.
U mastičkářky si nakoupíme krémy, sušené vonítko a kokosový olej. Pak je ochutnávka ovoce: banány, meloun, pomeranč, okurka, ananas a mango.

large_IMG_2051.jpglarge_IMG_2056.jpgIMG_2058.jpglarge_IMG_2059.jpgIMG_2061.jpglarge_IMG_2062.jpglarge_IMG_2066.jpglarge_IMG_2067.jpglarge_IMG_2068.jpglarge_IMG_2072.jpglarge_IMG_2073.jpglarge_IMG_2080.jpg
IMG_2085.jpgIMG_2091.jpgIMG_2092.jpglarge_IMG_2095.jpglarge_IMG_2097.jpglarge_IMG_2100.jpglarge_IMG_2102.jpglarge_IMG_2105.jpglarge_IMG_2106.jpglarge_IMG_2109.jpglarge_IMG_2112.jpglarge_IMG_2117.jpglarge_IMG_2118.jpglarge_IMG_2119.jpglarge_IMG_2120.jpglarge_IMG_2124.jpglarge_IMG_2125.jpglarge_IMG_2126.jpglarge_IMG_2127.jpg

Breakfast is at 7:30 and 8:00 sharp we are picked up by our driver, who spends literally the whole day with us. From the car we observe the common life of common people in Zanzibar - quite exotic for us. After about 30 minutes we stop at a Spice farm. We see lots, for example:
Coffee
Cocoa
Cinnamon
Vanilla
Lip spice
Pepper
Cloves
Ginger
Lemon grass
Cardamom
Turmeric
Pineapple, oranges, coconuts and more goodies.
We get an explanation about every plant, what is used for what and how, sometimes the leaves, sometimes the fruit, bark or root or all of it...
While we walk around another tour guide platters all sorts of gifts for us from palm leaves - hats, headbands, ties, necklaces, rings, bracelets, hand bags... then they show us how the palm tree is climbed and they throw in a song with it too. We try the coconut, or more precisely - we drink the milk and then eat the fresh coconut.
We purchase some local produce - cream, dried scent, coconut oil and we proceed to fruit tasting: bananas, melon, oranges, cucumber, pineapple and mango.

Ze Spice Tour jedeme do Stone Town, míříme do jakéhosi malého přístavu, tam nám je přidělena loď a přejedeme na prison Island. Řidič je mladý kluk, jak Víťa..., Kevina krmí bonbonama, loď je spíše bárka, ale doveze nás na ostrov, kde bylo dříve vězení a dnes tam žijí obří pozemské želvy, ty si nakrmíme a pohladíme, z vyhlídky vidíme v moři kraby a také oranžové hvězdice. Pak frčíme zpět do města. Na oběd nás šofér vezme do takové místní jídelny, takový "diner", na výběr jsou 2 jídla byriani kuřecí a nebo hovězí s rýží. Jíst se to dá, ale jsem z toho prostředí rozpačitá, nemá to toalety a všude je binec a podivný zápach, restaurace je ale narvaná místními. Jídlo tu na naše peníze stojí 60 Kč, to stejné stojí v hotelu 200 Kč. Dám si tam i jakýsi džus, ale nevím přesně co to je, možná to byl sugar cane juice...
Pak navštívíme památník otrokům - Slave market, kde nás provede mladý muž, ale je mu dost zle rozumět a taky jsme mírně unavení (pomník otrokům, kostel, sklepní katakomby, kde drželi otroky, 70 žen v jedné a 50 mužů v druhé, děsivost). V areálu je také menší muzeum s fotografiemi a popisky o vývoji otrokářství v této oblasti.

large_IMG_2136.jpglarge_IMG_2139.jpglarge_IMG_2140.jpglarge_IMG_2141.jpglarge_IMG_2142.jpglarge_IMG_2144.jpglarge_IMG_2145.jpglarge_IMG_2148.jpglarge_IMG_2151.jpglarge_IMG_2153.jpglarge_IMG_2154.jpglarge_IMG_2155.jpglarge_IMG_2156.jpglarge_IMG_2159.jpglarge_IMG_2163.jpglarge_IMG_2164.jpglarge_IMG_2167.jpglarge_IMG_2168.jpglarge_IMG_2169.jpglarge_IMG_2230.jpglarge_IMG_2229.jpglarge_IMG_2228.jpglarge_IMG_2225.jpglarge_IMG_2221.jpglarge_IMG_2220.jpglarge_IMG_2218.jpglarge_IMG_2211.jpglarge_IMG_2210.jpglarge_IMG_2208.jpglarge_IMG_2203.jpglarge_IMG_2200.jpglarge_IMG_2198.jpglarge_IMG_2195.jpglarge_IMG_2192.jpglarge_IMG_2191.jpglarge_IMG_2190.jpglarge_IMG_2188.jpglarge_IMG_2187.jpglarge_IMG_2182.jpg

From the spice tour we head to Stone Town, we head to a small port, where we get on a boat that takes us to Prison Island. The driver is a young kid, could be younger than Víťa.... He feeds Kevin with sweets, the boat is simple, but it takes us to the island, where a prison use to be and now there is a colony of giant tortoises that were brought here from the Seychelles. We feed them and cuddle them, we see lots of starfish and crabs from the lookout. Then we return to town. The driver asks us if we want to eat in a tourist place or a local restaurant. We go for the local experience. It's kind of a diner, there is only one dish, you can choose between a chicken or beef byriani with rice. I mean it is edible, but I am not very comfortable with the surroundings, no toilets, there is a mess all over, strange smell too, but the restaurant is packed with locals. The food comes to like 60 Kč (which equals about 2,50 Euro), the same costs about 200 Kč in the hotel (7,50 Euro). I have some sort of juice there too, am not sure what it was any more, maybe sugar cane juice...
After this we visit the Slave market - we have a young guide take us through the sight, he is a bit hard to understand and we are quite tired too (the monument to the slaves, church, catacombs, where 70 women and 50 men were held, pretty crazy). There is also a small museum with photographs and notes about the development of slave trading in this area which we go through.

Za rohem od Slave market je také místní tržiště. Mají tam asi všechno možné, možná i nemožné. My chceme hlavně koupit manga, abychom se jich nabažili, manga není nikdy dost. Stánek, tedy stolek s mangem najdeme záhy, ale já chci počkat, že to koupíme cestou zpět, že si to ještě projdeme. Ujdeme asi 30 metrů a začnou se kolem nás rojit Zanzibařani a lákají nás do svých "krámků" nebo na své "výstavky" zboží. Okolo krku mám foťák a necítím se zcela komfortně. Raději to tedy otáčíme a jdeme zpět k autu, kupujeme 6 mang, mango vyjde asi na 10 Kč za kus, trhovec se raduje z našeho velkého nákupu a dává Kevinovi pomeranč zdarma. U jakéhosi Radže (Inda) kupujeme pro nás exoticky vzhlížející ovoce durian, ostraváci tu také kupují vody a my ještě čokolády. Zdá se nám, že tu smrdí nějaká stoka nebo cosi děsivého, co netušíme je, že si ten smrad neseme v tašce do auta.

large_IMG_2262.jpglarge_IMG_2250.jpglarge_IMG_2241.jpglarge_IMG_2240.jpglarge_IMG_2239.jpglarge_IMG_2235.jpglarge_IMG_2233.jpglarge_IMG_2232.jpglarge_IMG_2231.jpg

Around the corner from the Slave market is also the local market. They have all sorts of things there. We intend to buy mango, to indulge on the local produce, there is never enough mango. We find a stand, or more like table with mango right away, but I wanna wait, we should get it on our way back, after we've looked around. We walk about 30 metres and Zanzibarees start circling us and attracting us into their shops or to have a look at their display in the street. I am holding the camera around my neck and I don't really feel that comfortable. We decide to turn around and head back to the car. We buy 6 mangoes, one mango is about 10 CZK, the salesman is so happy he gives Kev an orange for free. We walk into somewhat of a Raj's shop (Indian guy from a book Kev is reading) and we buy another exotic looking fruit - durian, our Ostrava friends buy some water and we get some chocolates too. It appear that there is some terrible smell here from something like sewage or the like, what we don't know is that we are carrying that smell in our own bag into the car.

Hned jak nastoupíme se nás řidič ptá, jestli jsme si koupili durian, chvíli nám to trvá, než nám docvakne, že to je ten smrad, který cítíme i v autě. Po příjezdu do resortu nám ukáže jak ten durian rozlousknout. Nohou ho tedy rozšlápneme a trochu ochutnáme, je to sladké, slizké a šíleně smrduté, neseme to do koše na recepci a tam se nám smějí :) Musím si po tom smradu i vyčistit zuby...

Right after we get into the car the driver asks us if we bought durian, it takes us a while to realize that the horrid smell is from the durian. Right after we get to the resort he shows us how to open the durian. You step on it with your foot (with a shoe of course!), so we do as he tells us and try it a bit, it is sweet and slimy and very very smelly to say the least. We take it to the reception and ask them to dump it for us :) I even have to brush my teeth to get rid of the stink in my mouth...

Mailem dostávám potvrzení, že máme rezervaci na druhý den na Safari Blue, vyzvednou nás v 8:00 ráno. Hlásím jim v recepci, že potřebujeme snídani na 7:30. Večer si dáme jen lehkou večeři, toust, špagety a salát a po tom dlouhém sightseeingovém dni jdeme celkem brzy spát.

I get an email confirmation about our reservation for Safari Blue for the next day, they will pick us up at 8:00. I let them know in the reception that we need our breakfast ready for 7:30. In the evening we only have a light dinner, toast, spaghetti and salad after this long sightseeing day. We head to bed quite early.

Posted by McCaffreyD 01:43 Archived in Tanzania Comments (0)

Relaxation in Queen of Sheba, Pongwe, 9.7.2016

sunny -26 °C

Keví skáče do bazénu ještě před snídadní a my se mu tak nějak nedivíme :)
K snídani máme ovoce (mango, banán, avokádo, meloun a ananas) a pak alá cart, takže volíme po různu omeletu, smažená vejce na různé úpravy, čerstvý džus, který voní po passion fruit a káva a čaj, Keví to do sebe nasouká stěží, protože moc a moc chce zpět k bazénu....

large_IMG_1924.jpglarge_IMG_1925.jpglarge_IMG_1926.jpglarge_IMG_1927.jpglarge_IMG_1929.jpglarge_IMG_1932.jpglarge_IMG_1937.jpg

Kev jumps into the pool before breakfast and one can't blame him :)
We have fruit for breakfast (mango, banana, avocado, melon and pineapple) and we order the rest from the menu, we have some omelette, eggs, fresh juice that smells of passion fruit, coffee and tea, Kev is in a hurry to finish his breakfast cause he wants back in the pool....

U bazénu stráví Keví a my s ním po různu ve zkratce celý den. Přerušíme ho jen obědem, na který jdeme do resortu hned vedle, Seasons Lodge. Bazén mají menší než my, ale mají tam okolo něj zajímavé houpačky a také k chatkám mají ty krásně vyřezávané dveře, kterou jsou zde na Zanzibaru symbolem bohatství a vznešenosti rodiny....
Dáváme si celkem dobroty - salát z kuskusu, pečené brambory, naložený tuňák v zázvoru, humus a Keví dává pizzu. Sedíme na terase nad mořem, na stole krásné květiny, pohoda. Servis je mírně pomalý - africký, ale za to lze na konci platit kartou. Terminál kvůli mě čerstvě zapojují před mými zraky, zázrak :)
Já jsem samozřejmě při odlivu před obědem oblezla pláž a objevila mraky ježků, ale také krásné mušle, menší, ale i větší, krásné "cone shaped", na které se sahat nemá, vysvětlím později... viděla jsem i jakési tvory jako hvězdice a další potvory :)

large_IMG_1951.jpglarge_IMG_1955.jpglarge_IMG_1956.jpglarge_IMG_1969.jpglarge_IMG_1970.jpglarge_IMG_1971.jpglarge_IMG_1972.jpglarge_IMG_1974.jpglarge_IMG_1980.jpglarge_IMG_1982.jpglarge_IMG_1985.jpglarge_IMG_1990.jpglarge_IMG_1992.jpglarge_IMG_1999.jpglarge_IMG_2001.jpglarge_IMG_2007.jpglarge_IMG_2009.jpglarge_IMG_2010.jpglarge_IMG_2011.jpglarge_IMG_2014.jpglarge_IMG_2017.jpglarge_IMG_2018.jpglarge_IMG_2023.jpg

We basically spend the whole day relaxing at the pool. We only interrupt it with lunch, where we decide to visit the next door resort, Seasons Lodge. Their pool is smaller, but they have interesting swings around and their cabins have lovely Zanzibari carved doors.... these symbolize the wealth of every family here and is often the first item to be completed about every construction. So buildings have doors while they don't have a roof, not an unusual sighting here.
For lunch we have some delicious stuff - couscous salad, roasted potatoes, ginger marinated tuna, humus and Kev has a pizza. We sit on a terrace above the sea, table decorated with lovely flowers, pure relaxation. The service is mildly slow - African, I guess. But in the end we can pay with a card, which is very luxurious here. The receptionist connects the terminal into the socket right in front of me, just for me, a miracle, it works :)
I managed to raid the shallow waters of the beach while the tide was out in the morning, there were tons of urchins, beautiful shells, smaller, bigger, beautiful cone shaped ones, which are not to be touched, I'll explain later... I also saw some sort of starfish type creatures and other sea life :)

Odpoledne si dáváme u bazénu míchané nápoje a Keví banana milkshake... bazén máme na celý den snad z 99% sami pro sebe, no jak jinak, my ani jinak bazény neznáme :)
Navečer se tam nahrne rodina "podle mě místních", možná jsou to nějací známí/příbuzní někoho z resortu.... rodina je to bezpochyby muslimská, holky mají šátky, ale do bazénu je sundají a lezou tam "jen" v legínách, tričkách atp. - trochu blázinec, to přiznávám...

large_IMG_2029.jpglarge_IMG_2031.jpglarge_IMG_2034.jpglarge_IMG_2038.jpglarge_IMG_2041.jpg

In the afternoon we have some lovely mixed drinks at the poolside, Kev goes for his favorite banana milkshake... we have the pool to ourselves 99% of the day, well how else, we don't even know any other way :)
Although in the evening a what seems like a local family hits the pool, it may even be some friends of staff or family members... the family is muslim, all the girls have scarfs and the jump into the pool in t-shirts and leggings/tights, well just kind of fully dressed - looks weird, I admit...

Večeři jsme si objednali u číšníka - kombinace mořských plodů, domluveno je to na 7:30, mělo by to být několikero chodů, ale po pravdě, za to, co si naúčtovali, je to spíše hodně příloh a méně "seafood". K výběru jsou zde: krevety, chobotnice, kalamáry, mečoun, přílohy - salát z batátů, zeleninový salát, kaše z polenty (trochu jako v JAR), banánové curry s kokosovým mlékem, zeleninové curry a rýže. Porce je to velká, ale delikates je tam jen poskrovnu...

large_IMG_2042.jpglarge_IMG_2043.jpg

We preordered dinner with the waiter - a combination of sea food, it is set to 7:30, there should be several courses, but to be honest, considering the price, there are more side dishes than sea food dishes. We have a choice of: prawns, octopus, calamari, sward fish, sweet potato salad, vegetable salad, polenta mash, banana curry with coconut milk, vegetable curry and rice. The portions are huge, but there are only a few delicacies...

Po večeři se mi podaří domluvit výlet s řidičem do Spice market a Stone Town na druhý den. Posedíme nad drinkem s ostraváky a pak mažeme do "hajan", zítra vstáváme brzy na výlet :)

After dinner I manage to organize a day trip for tomorrow to go see the Spice market, Stone Town and Prison Island. We have a drink with Tom and Gabi and then straight to bed, we have an early start tomorrow :)

Posted by McCaffreyD 07:54 Archived in Tanzania Comments (0)

RSA to Zanzibar, 8.7.2016

sunny 27 °C

Snídaně je až na 8:00, užijeme si to, vyzkoušíme také jakousi africkou kaši, nemálo mi to připomíná "Kenyan African porridge", který si kdysi v Keni oblíbila Maura a pak si ho léta nechala posílat do Irska. Mě osobně nejel ani ten z Keni a ani tento, dávám si do kaše velkou lžíci marmelády, abych to ochutila a dá se to sníst.

Breakfast is at 8:00, we enjoy not being in a hurry, we try out some African porridge, it does remind me of the Kenyan African porridge that Maura once warmed to in Kenya and then had it delivered to Ireland for a while. To be honest I wasn't impressed by the Kenyan porridge nor the SA one. I added a spoonful of marmalade to make it edible.

Cesta na letiště je v pohodě, jedeme asi i krz nějaké luxusnější čtvrti, kde jsou poměrně velké vilky a na ulicích méně lidí i nepořádku. Míjíme také místní China Town, i tam je klid. Pak už ale zase centrem, kde se někteří "živí" recyklací, jinými slovy sběrem odpadků v ulicích. Je zde ruch, lidé sedí u ohnišť, která mají v kýblích...
Na letišti kupujeme rugby suvenýry a také "kapku" místní Amaruly. Let má zpoždění, odbavení je také tak trochu African style a tak dost čekáme. Nakonec nás přesunou k jinému gate a i tam čekáme, nastupujeme do autobusu a zase čekáme...

13765713_1..517930164_o.jpg

The trip to the airport is fine, we even go past some nicer suburbs, with quite nice villas and less people in the streets, less mess too. We pass China Town, very quiet. And then back through the city centre, with all the recycling jobs happening, It is busy, people sitting around fires in buckets at the side of the road...
We get some rugby souveniers at the airport and also a drop of the local Amarula. The flight is delayed, the check-in is also kind of African style, we wait around quite a bit. Then they move us to another gate and we wait some more, then we get on a bus and wait again...

Konečně nasedáme do FastJet (africká nízkonákladovka) a zvedáme kotvy směr Zanzibar. Papa JAR, bylo to tu zajímavé, poučné, jiné... Let je bez jídla a tak zbaštíme zásoby ovoce a chipsů během našeho zhruba 3,5 hodinového letu na Zanzibar.
Jak se tak blížíme k Zanzibaru jsou z letadla vidět barevné skvrny v moři naznačující korálové útesy.

large_ZanziLanding3.jpg
large_Map.jpg

Finally we get on, our flight is FastJet (an African low cost) and we take off direction Zanzibar. Bye, bye RSA, it was interesting, enlightening, different... There is no food on the flight so we eat all of our stock, fruit, chips and such throughout our 3,5 hour flight to Zanzibar.
As we approach Zanzibar we get a glimpse of the colored ocean that suggests coral reef formations.

Nejdříve vyřizujeme formality na letišti, žádost o vízum, platíme 50 USD za osobu, jak bylo řečeno v Guidebooku i v instrukcích od cestovky. Pak kontrola, fotka, otisky prstů, kdo by to byl čekal.
O naše zavazadla se "perou" nosiči, nějak se domníváme, že patří k našemu taxikáři, posléze pochopíme, že nikoli a že jen bojují o bakšiš. Před letištěm na nás čeká taxi s naším jménem a ten nás bere napříč Stone Town (hlavní město) směr Pongwe. Po pravdě jsme v dalším šoku nad bídou, nepořádkem a jednoduchostí všeho co vidíme. Domky jsou spíše stánky, garáže, budky, většina vypadá, jako že jsou rozestavěné, nebo vyrabované, nebo nějak rozbité, ale po chvíli nám dochází, že to bylo město, že to je ještě v pohodě, protože jak tak projíždíme vesnicemi, začíná nám být jasné, že tam je život ještě jednodušší. Domky jsou z kamení a hlíny, korálových balvanů, z palmových listů, z klacků. Chodníky neexistují, podél silnice je ruch pěších lidí, nebo lidí na kolech, lidé jsou bosí, nosí kanistry s vodou, nebo mají na kolech uvázané balíky klacků, jiní nosí náklad na hlavě, vesnice nemají žádné silnice, jsou to všechno jen blátivé, prašné cestičky. Pěšky chodí i sami malé děti, někteří vypadají, že jdou sami z vesnice do vesnice a působí, že jim je tak 4 roky max. V polích to vypadá, že cosi slaví, všichni jsou nastrojeni jako by šli na svatbu, aha, tento týden je konec Ramadánu, to jsou ty oslavy, všude je ruch, i malé děti jsou nastrojené do slavnostních šatů. Ženy celkově působí nastrojeně, i přesto, že mají zakryté hlavy šátky, šátky jsou veselých barev - růžové, červené, tyrkysové, modré, zelené, působí elegantně a upraveně. Slyšíme také svolávání k modlení, modlitebny jsou frekventované, nepůsobí vždy jako mešity, některé vypadají spíše jednoduše, jako sněmovny, shromažďovny. Budov, které mají více pater než jen přízemí je pomálu, ty co míjíme, vypadjí opuštěně. Větišnou jsou to školy, tak asi proto, je večer a školy jsou jistě zavřené. Podél silnice běhají kozy nebo tutam krávy. Občas je vidět povoz s volem a vozíkem. Všude je jinak zeleň, hlavně palmy a banánovníky. Je tu trochu tma, elektřina tu nebude samozřejmostí, pěší i cyklisti se tu pohybují bez jakéhokoli světla, takže jsou trochu jako duchové. Osvětlené jsou jen vjezdy do resortů.

First we sort out the visas, we pay 50 USD per head, just like the guidebook said, so all going according to plan. Then passport control, photo, fingerprints, who would have thought.
Baggage carriers fight over who carries which of our bags, we are a bit confused, we think it is part of the taxi pick up, but then we realize these guys were just fighting for a tip. Our taxi awaits us in front of the airport and takes us to Pongwe. We drive through Stone Town (the capital). To be honest we are a bit unprepared for this too. More poverty, mess and simplicity. Houses are more like stalls, garages or huts, most look like they are being built or like they are damaged or smtg. After a while we realize that those were actually nice buildings, cause it was the city. As we drive through villages we see that life is a whole lot simpler there than in the capital. Houses are made of rocks, mud, coral rocks, palm leaves and sticks. There are no sidewalks, there is a buzz of people walking at the side of the road, cyclists, people are mostly barefoot, carrying tanks of water, or moving sticks on their bicycles, others have their load on the top of their heads, there are literally no streets or roads in the villages, it's all just muddy or dusty paths. Also small kids walk around by themselves, some look as young as 4 years old, they appear like they are walking from one village to another. It seems like there is some celebration in the fields, everyone looks dressed up like as if going to a wedding, oh yes, it was the end of Ramadan this week, that's what the celebrations are. It's all really busy although it is getting dark and there are no street lights. Women look very done up and elegant. We also hear the call to prayer. There are many prayer buildings, they don't all look like mosques, some look rather simple. There aren't too many buildings that have more than the ground floor, the ones we see look abandoned and empty. Some are schools, so maybe that is why, it is the evening and schools are obviously closed. You can see goats and cows alongside the main road, sometimes a cart that is being pulled by a bull. Otherwise there is lots of green around, mainly palm trees and banana trees. From the general darkness you realize that electricity is not common, pedestrians and cyclists move around with no light, so they are a bit like ghosts. The only thing lit up are the entrance gates to resorts.

Náš resort je v odbočce z hlavní silnice, kde jsme mimochodem platili policistovi nějaký poplatek, srolované bankovky, žádné účtenky, později se v průvodci dočítám, že úplatky pro policii na silnici jsou tu běžné. Terénní cesta k našemu resortu působí jako bychom jeli džunglí, ale je to asi i tím, že už je tma tmoucí. U naší brány už nás ale vítají, ubytujeme se v domečku, vše je ok, jsme rádi, že jsme tu. Pod schodištěm a terasou slyšíme moře. Kevin žadoní jestli může skočit do bazénu, tak ho pošleme se zeptat na bar - a prý žádný problém. Na baru si dáváme lahvinku jihoafrického vína, Kevin si dává banana milkshake a v pozadí slyšíme bush babies - místní noční zviřátka. Zahrajeme si blafuj a jdeme na kutě. Usíná se nám dobře.

large_IMG_1909.jpgIMG_1910.jpglarge_IMG_1911.jpglarge_IMG_1916.jpglarge_IMG_1920.jpglarge_IMG_1921.jpglarge_20993604741_d7a7ea5ec3_b.jpg

To get to our resort we take a turn from the main road, where by the way we bribed some policeman with a roll of notes, no receipts. Later I read in the guidebook that these bribes are common on Zanzibar roads. The off road drive to our resort makes it feel like we are going through a jungle, but it is probably the darkness adding to the atmosphere. We are greeted at our gate, we settle into our little beach house, all is ok and we are glad to be here. Under the steps from the terrace we hear the ocean. Kev asks if he can jump into the pool, so we send him to ask at the bar - no problem. We have a bottle of SA wine, Kev has a banana milkshake and we listen to the noises of bush babies - the local nocturnal visitors. We play a game of blafuj and head to bed. We fall asleep nicely.

Posted by McCaffreyD 04:57 Archived in Tanzania Comments (0)

Hazyview to Joburg, 7.7.2016

semi-overcast 18 °C

Pozor na to, dnes jsme si přispali! Snídaně je totiž až v 7:30, no nemůžeme ani dospat. Snídaně je tentokrát "na vidličku", vajíčka na dva způsoby, slanina, houby, rajčata, wafle, jogurty, ovoce, tousty, palačinky, no hodně dobré.
Počasí je mlhavé a pod mrakem, ale neprší.
Stihneme malou procházku podél řeky u lodge. Řeku od lodge dělí jakýsi plot a brána, které dost připomínají ohrady z Jurského parku. V řece prý žijí volně hroši i krokodýli, tak se máme mít na pozoru. V Africe se člověk tak nějak neustále musí mít na pozoru. My žádné hrochy ani krokodýly nezahlédneme, jen varovnou ceduli.

large_IMG_1841.jpglarge_IMG_1843.jpglarge_IMG_1852.jpg

Today we have such a lie in! Breakfast is served at 7:30, we probably wake up early without the alarm now. Breakfast is fancy, two kinds of eggs, bacon, mushrooms, tomatoes, wafers, yogurt, fruit, toast, well very good.
The weather is a bit foggy and cloudy, but no rain.
We manage a quick stroll along the river under the lodge. The river is fenced, well no, the lodge is, of course, with a fence that slightly reminds the fences used in Jurassic park. Hippos and Crocks inhabit the river, we hear, so we should watch out. I have come to a conclusion that in Africa you have to watch out most the time. We don't spot any hippos or crocks, just the warning sign.

Vyrážíme směr Joburg, cestou je hornatá krajina, plantáže borovic a banánovníky a asi i nějaké citrusy, pak najednou mlha, že by se dala krájet. Z oken pozoruji vesnice, jejich systém, zvyklosti...
Hodně lidí všudemožně postává, lidé chodí hodně pěšky i uprostřed krajiny, kde to nevypadá, že je příští vesnice nějak blízko, na jedné křožovatce je slum, kam bys ani psa nevyhnal a o 3 křižovatky dál je golfové hřiště.
Cestou zpět nás zastaví na dálnici, neb se v dole před námi chystají cosi odpálit.
Těžba diamantů a zlata už není jako bývala, ale JAR je celosvětově na 5 místě v těžbě zlata a je to ráj pro těžbu minerálů. Je světovou jedničkou v produkci chromu, manganu, platiny, vanadu a vermikulitu. Je druhým největším producentem ilmenitu, palladia, rutilu a zirkonu. Je také světovým lídrem v exportu uhlí a klíčovým producentem železné rudy.

large_IMG_1857.jpglarge_IMG_1893.jpglarge_IMG_1888.jpg

We get going back to Joburg, the landscape is mountainous, plantations of pine, bananas and probably some citrus trees too, and then all of a sudden crazy fog. I watch the different villages, their specifics, just life around.
Lots of people stand around all over the place, lots of people walk to places, even in the middle of the countryside, where it seems the next place is miles away. There is a dirty slum on one of the crossroads and a golf course a couple of crossroads away from it.
We are stopped on the highway because there is an explosion about to happen in a mine up ahead.
Diamond and gold production may now be not at its peak but South Africa is still number 5 in gold mining and it remains a cornucopia of mineral riches. It is the world's largest producer of chrome, manganese, platinum, vanadium and vermiculite. It is the second largest producer of ilmenite, palladium, rutile and zirconium. It is also the world's third largest coal exporter. South Africa is also a huge producer of iron ore.

Na oběd zastavujeme u benzínky na dálnici, u které je soukromá rezervace. Vyhlídka na nosorožce, antilopy, pštrosy a zebry je hezkou tečkou za naším safari. Nosorožci mají upilované rohy, aby je pytláci nechtěli "ulovit". Dáme si celkem dobré jídlo v Dando's, Keví si zaskotačí na přilehlém hřišti pro děti a pokračujeme směr Johannesburg. Na dálnici nás zdrží nehoda, tak zažijeme kupodivu první "traffic jam".

large_IMG_1866.jpglarge_IMG_1867.jpglarge_IMG_1870.jpglarge_IMG_1876.jpglarge_IMG_1878.jpglarge_IMG_1879.jpglarge_IMG_1881.jpg

For lunch we stop at a petrol station by the highway. There is a private reserve right next to it, so our view of rhinos, antelopes, ostriches and zebras is a nice closure to our safari. The rhinos have their horns filed so that poachers don't go after them. We have a nice meal at Dando's, Kev has a quick hop around the playground and we continue in the direction of Johannesburg. We are slowed down by an accident, so we experience our first traffic jam.

Jak tak popojíždíme pomalu, pozoruji ploty Johannesburgu. Veškerá ubytovací "zařízení", ať působí chudě, středně, moderně, staře, nově - to je jedno, jsou obehnaná vysokými zdmi, někdy i dvěma řadami zdí a ty jsou pokryté ostnatými dráty nebo kovovými bodáky nebo elektrickým drátem. Každé "sídliště" domků působí tak, jako by za jeho zdmi byla snad nějaká ambasáda a nebo jako by čekali útok lvů. Fotím si tedy ploty a cedule s ploty souvisejícími.

large_IMG_1896.jpglarge_IMG_1899.jpglarge_IMG_1901.jpglarge_IMG_1902.jpglarge_IMG_1904.jpglarge_IMG_1905.jpglarge_IMG_1907.jpg

As we drive slowly I stare at the different kinds of fences of Johannesburg. All forms of housing, weather they look poor, middle class, modern, old, new, it doesn't matter, they are surrounded by high walls, sometimes two sets of walls that are topped with barbed wire or metal bayonets or just electric wire. All of these housing estates give you a feeling there is an embassy behind the walls or that they are afraid of a lion attack. So I take random pictures of fences and signs related to them.

Dorážíme do Greenfire lodge, kde nás vítají sklenicí džusu a teplým mokrým ručníčkem na osvěžení, jako bychom vystupovali z nějaké první třídy. Keví si blbne se štěňátky, které mu Garry půjčí na hraní. Vyplníme feedback form a pokecáme s Tonym a Doctorem.
Dáme večeři - vítězí pštrosí špízy a salátek a pak se již loučíme. Do noci pak kecáme s ostravákama, co s námi pokračují na Zanzibar, vstříc dalšímu dobrodružství.

large_13775468_1..372103727_n.jpg

We get to Greenfire safe and sound, we are greeted with a glass of cold juice and a hot wet towel, as if we were stepping out of some sort of first class.
Kev enjoys playing with Garry's puppy dogs. We fill in the feedback form and have a chat with Tony and Doctor.
The ostrich skewers win as our dinner plan and then we say our good byes. We chat till late with the Ostrava guys who head to Zanzibar just like us, ready for the next adventure.

Posted by McCaffreyD 10:43 Archived in South Africa Comments (0)

Kruger Park Day, 6.7.2016

sunny 24 °C

Budíček je skutečně na 4:30 a přesto, že jsme v Africe, vše běží v rámci naší expedice jako na drátkách a vesměs na čas. Snídaně je spíše rychlovka a vyrážíme k branám Kruger Park, který otevírá snad v 5:30 nebo v 6:00 nebo tak nějak a my tam chceme být mezi prvními. Východ slunce nám dělá kulisu, jsme skutečně v popředí noční fronty. Já bych řekla, že jsme mezi prvními deseti. Za námi se tvoří pěkná kolona. U brány Tony zařizuje formality, půlka výpravy žadoní o záchod, tak ještě toaletní break a pak už zaostřit dalekohledy, teleobjektivy i vlastní zrak. Je to trochu jako hledat houby v lese... ono se to řekne, že slona snad nepřehlédnete, ale třeba je skrytý za houštím, takže jakýkoli "sighting" (jak by řekli v angličtině, nevím, jak to mám přeložit) je vždycky odměna a něčí zásluha. Pokyn zní, když něco uvidíte, i když si nejste jistí, zakřičte "stop" a vozidlo zastavíme a prozkoumáme, co je k vidění. Seznam veškeré zvěře, kterou jsme za dnešní den viděli uvedu za závěr tohoto blogového příspěvku. První zvířata vidíme asi po 10 minutách jízdy. Mimochodem celý tento blogový příspěvek bude fotografická smršť...

large_IMG_1528.jpglarge_IMG_1546.jpglarge_IMG_1553.jpglarge_IMG_1558.jpglarge_IMG_1561.jpglarge_IMG_1562.jpglarge_IMG_1564.jpglarge_IMG_1570.jpglarge_IMG_1575.jpg

Wake up time is really at 4:30, even though we are in Africa, all seems to be going smoothly and our expedition is very timely. Breakfast is speedy and we head to the gates of Kruger Park, which opens at like 5:30 or 6:00 or smtg like that and we want to be there among the first. Sunrise is our traditional background now, we certainly make it to be quite in front in the queue that forms in front of the gate. I'd say we are among the first 10 vehicles and there is a nice long queue forming behind us. Tony organizes some formalities at the gate, half the crowd begs for a toilet stop, so we do that and then it's "get your binoculars ready, your zoom lenses and your expert eye sight". It's a bit like looking for mushrooms in the forest. You might think, how can you not see an elephant, but he may be hidden behind a bush, so any kind of sighting is always rewarding and we always have someone to thank. The instruction is, if you see something, just shout "stop" and we'll stop the vehicle and explore what is there to be seen. I will put the complete list of what we saw at the end of this blog entry. We see the first animals after about 10 minutes driving. This blog post will be a photo overload, sorry...

V Krugeru se nesmí vylejzat z aut, to dá rozum, vždyť se tu volně pohybují šelmy a jiná zvířata. Na toaletu tedy musíte do oplocených částí parku, kde se dá z vozidla vystoupit. Takových picnic spotů je tu více a jsou střežené branou a ploty. I v těchto místech se ale volně pohybuje zvěř, jako např. veverky, ptactvo a opice.

large_IMG_1577.jpglarge_IMG_1583.jpglarge_IMG_1586.jpglarge_IMG_1591.jpglarge_IMG_1596.jpglarge_IMG_1603.jpglarge_IMG_1612.jpglarge_IMG_1616.jpglarge_IMG_1620.jpglarge_IMG_1621.jpglarge_IMG_1623.jpglarge_IMG_1624.jpglarge_IMG_1626.jpglarge_IMG_1627.jpglarge_IMG_1639.jpglarge_IMG_1640.jpglarge_IMG_1644.jpg

In Kruger park you can't get out of the car, well of course, there are wild animals all over the place. So any toilet stop must be taken in the fenced areas of picnic spots that are designated for this purpose and keep people safe. There is a number of such spots, they all have a gate and are fenced. Even in these areas some animals move freely, such as squirrels, birds and monkeys.

Z Krugeru i jeho okolí je cítit business přístup, resorty i obchody působí západně a turisticky.
Jako jednu z prvních zastávek máme zastávku u napajedla, kde je větší množství hrochů, jsme svědky bitvy mezi hrochy, asi o teritorium, no ve spárech hrocha bych skončit nechtěla, ten má zuby jako slon kly.
Obědváme u jednoho z picnic míst, ale jelikož máme svou vlastní polní kuchyni, rozložíme si židle okolo auta, nejsme tedy za plotem, ale kdyby na nás vystartoval lev, snad stihneme naskákat do auta... Já se jdu ze zvědavosti projít do picnic areálu, kde potkám také ostraváky, ti mi hlásí, že podél řeky se prochází lev, tak tam mažu a vedle mě kouká k řece nějaká jihoafričanka, která se rozeřve na manžela "leopard!!!!!!!!!!!!!!, come here!" a tak ostřím zrak, je to trochu v dáli, zoom mi sotva stačí, takže to není fotka pro NG, ale je z ní rozpoznat, že to skutečně byl levhart. Jeho přítomnost způsobí, že paviáni v okolí levharta vysílají varovné signály a pokřiky a vylezou na most nad řekou. Vracím se k obědvající skupině a hlásím, že mám odškrtnutou velkou pětku. Během dopoledne jsme totiž již viděli bůvola, slona, lva, v předešlém parku nosorožce a nyní si odškrtávám levharta a je to! :D

large_IMG_1645.jpglarge_IMG_1646.jpglarge_IMG_1651.jpg

There is a business oriented approach that you can sense from the Kruger area, resorts, shops look western and touristy.
One of our first stops is at Nyamundwa Dam, where we can see a number of hippos and here we witness quite a battle between two hippos, first in the water, then on land. Looks at the teeth of the hippo as he opens his jaw so wide to attack the other one! Wow!
We have lunch in one of the picnic spots, but because we have all our equipment for a BBQ in the truck, we set up our own camp right outside the fenced picnic area, I guess if a lion came by, we'd have to jump into the truck pronto... I am interested in the picnic area so I go for a walk to see what is there, I run into the Ostrava couple, who say there is a lion on the other side of the river. I rush down to see, there is a SA lady who starts shouting at her husband to hurry as she spots a leopard. I try my best to work the zoom lens, so this is no photo for Nat. Geographic, but you can tell it is/was a leopard. His presence causes a huge racket among the baboons, who climb up high on a bridge over the river and shout out loud. I return to our group who are having lunch and I announce that I can tick the Big 5. It's cause we had already seen the buffalo, elephant and lion during the morning and of course we saw the rhino in Balule, so I thick the leopard and that is that! :D

Asi je to klika, lidé jezdí do Krugeru na dovolenou opakovaně, někteří jsou tu třeba na týden a jsou jistě mezi nimi i lidé, kteří levharta neviděli.
Zvířat vidíme hodně, některé před námi přechází silnici, jiná jsou trochu schovaná, jiná jsou u řeky, my hodně sledujeme i ptactvo. Silnici před námi přešli žirafy, lev, bradavičnatá prasata Pumba, impaly, vervet opičky i paviáni...
Lva i slony máme jako na dlani. Park zavírá v 5:00 odpoledne, takže pomalu míříme k bráně.
Cestou v houští se choulí ještě jeden levhart, je ho těžké spatřit, za a/ proto, že je obklíčený auty a za b/ proto, že je schovaný v chroští a samozřejmě s ním dosti splývá. Snímeček se mi v rámci situace podařil k mé spokojenosti. U silnice se také vyvaluje hyena. A na závěr ještě krásné stádo slonů s mladými, prochází se velice blízko našeho vozu, choboty nám do oken nestrkají, ale to je snad i dobře :)
Cestou z Krugeru zastavujeme v supermarketu pro nějaké zásoby.
Při příjezdu do lodge zjišťujeme, že nefunguje elektřina, všude však už hoří svíčky nebo petrolejové lampy, tak je to i trochu romantické. Tony a Doctor se i tak vrhají na večeři, vaří na plynu, takže v pohodě. Špagety s omáčkou a kukuřice. Po večeři rozlučka, protože je to naše poslední noc v této sestavě. Holanďani se zítra odpojují a půjčují si auto a jedou na vlastní pěst do Swaziland. Na rozloučenou si dáváme 2 lahve šampusu. My si ještě večer dáváme vínko s Tonym a Doctorem. Zítra si totiž můžeme přispat - snídaně je až v 7:30!
Byl to den plný zážitků a radosti z toho všeho, co jsme viděli.

large_IMG_1661.jpglarge_IMG_1663.jpglarge_IMG_1665.jpglarge_IMG_1670.jpglarge_IMG_1675.jpglarge_IMG_1684.jpglarge_IMG_1687.jpglarge_IMG_1681.jpglarge_IMG_1689.jpglarge_IMG_1692.jpglarge_IMG_1700.jpglarge_IMG_1701.jpglarge_IMG_1707.jpglarge_IMG_1708.jpglarge_IMG_1711.jpglarge_IMG_1725.jpglarge_IMG_1729.jpglarge_IMG_1742.jpglarge_IMG_1744.jpglarge_IMG_1746.jpglarge_IMG_1748.jpglarge_IMG_1750.jpglarge_IMG_1757.jpglarge_IMG_1760.jpglarge_IMG_1762.jpglarge_IMG_1769.jpglarge_IMG_1772.jpglarge_IMG_1773.jpglarge_IMG_1776.jpglarge_IMG_1777.jpglarge_IMG_1778.jpglarge_IMG_1783.jpglarge_IMG_1785.jpglarge_IMG_1790.jpglarge_IMG_1791.jpglarge_IMG_1792.jpglarge_IMG_1802.jpglarge_IMG_1808.jpglarge_IMG_1812.jpglarge_IMG_1819.jpglarge_IMG_1823.jpglarge_IMG_1828.jpglarge_IMG_1831.jpg

I guess this is really lucky, people go to the Kruger park for different kinds of holidays repeatedly, some people come here for a whole week or so and I am sure there are people among them, who haven't seen the leopard. We see lots of animals, some cross the road in front of us, some are a little bit hidden, some are at the river (Sabie), we are also into watching out for different kinds of birds. Giraffes have just crossed the road in front of us, so did the lion, warthogs, impalas, verver monkeys and baboons...
We have the lion and the elephants very near. The park closes at 5:00 pm, so we slowly make our way to the gate.
Curled up in the bushes we have a chance to see another leopard, he is so hard to spot though, firstly because he is surrounded by cars and secondly because he is quite camouflaged, as a predator should be, right? I do manage to snap this guy, much to my happiness the photo turns out quite ok considering the conditons it was taken in. At the side of the road we also bump into a hyena resting. And we top up our trip with a herd of elephants with young ones who wonder around very near our truck, they don't stick their trunks into the truck, but that is probably a good thing :)
On our way from the park we stop at a supermarket to get some supplies.
The electricity is out as we get to the lodge, but candles are lit up everywhere and so are petroleum lamps, so it's even a bit romantic. Tony and Doctor start to prepare dinner, they cook on gas, so no problem there. Spaghetti with sauce and corn. After dinner we have a bit of a good bye party as this is our last night as a complete group. The Dutch couple is leaving tomorrow morning, renting a car and doing their own trip to Swaziland. We share two bottles of champagne as a group and me and Vince have some wine with Tony and Doctor. We do have somewhat of a lie-in tomorrow - breakfast at 7:30, wow, great!
This was a day full of great experience, great sighting and happiness from everything we saw.

Kompletní listina zvířat, které jsme v Kruger parku viděli:
The complete list of animals we have spotted during our Kruger park visit:

Buffalo, a herd of elephants, solitary male elephant, impala, battle of the hippos, vervet monkey, whiteback vulture, giraffe adult+young, more elephants in the distance, elephant quite close, grey-headed parrots, wilder-beast, warthog, kudu (male+females+young), hippo in the distance, giraffe near road eating, squirrel, starlings, hadedah ibis, leopard walking across the river, baboons and more vervet monkeys, more kudu and impala, more Pemba (warthog), hippo, buffalo, crocodile, eagle, vervet monkey, huge heard of elephants, male lion crossing the road and then posing, a family of baboons with young ones, leopard sleeping in the bushes, hyena, 2 crocs in the hippo lake, 1 white bird in the middle of the crocs unidentified - probably a grey heron, african fish eagle, Vince's big bird - probably a bateleur eagle (no photo taken), sunbirds, cape turtle dove, some type of francolin, black collared barbet

A během ostatních safari a přesunů jsme viděli:
And during our other safari tours and transfers we spotted:

Big bird in the Joburg lodge garden - possibly a cormorant, camel in a field driving from Joburg, ostriches in the fields driving from Joburg, rhinos in the fields, donkeys, baboons, black ibis, warthog with babies at the side of the road, kudu, zebras, impalas, geckos, bats, tarantula, giraffes, white rhinos, crested barbet, some kind of bee-eater, elephants, hyena, lion (young male drinking at a waterhole), steenbok, lilac breasted roller, crested francolin, owl, yellow billed hornbill, blackbacked jackal (many of these we saw on multiple occasions)

Posted by McCaffreyD 02:13 Archived in South Africa Comments (0)

(Entries 6 - 10 of 15) « Page 1 [2] 3 »